Наверх
Другие названия
Название на русском
Мой любовник, мой учитель.
Название на английском
My Lover, My Teacher
Оригинальное название
우리 형 우리 선생님
Поделится
Поделитесь ссылкой на тайтл со своими друзьями!
Эм...работа очень странная и неоднозначная. Задумка неплохая, но реализация подкачала, как по мне. Хотя и вывод очевиден - за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Если ты "любишь" двоих одновременно, значит, ты не любишь никого, поэтому главный герой принял в конце верное решение.
На самом деле я действительно сначала пыталась понять главного героя, ну, да, любовь к брату - это просто привязанность, у него больше никого нет и это его единственный близкий человек, и, чтобы его не потерять и сделать его счастливым, он идет у него на поводу, принимает его чувства, делает, как он хочет и т.п. И, когда гг встречает Чи Мина, то у него возникают чувства иного рода, чувства как к партнеру, а не как к родственнику, и вроде бы, все было объяснимо в первой половине работы, но потом всё пошло по пи...не по плану. Я перестала его понимать, он начинает метаться от одного к другому, и это начинает затягиваться, поэтому наблюдать за этим становится не очень приятно. Если любишь, люби, не любишь - отпускай, не может быть других вариантов.
Что касается активов...ну, наверное, Чи Мин более адекватен из них двоих, у него нет такой жуткой одержимости и чувства собственничества, как у До Ёля. У До Ёля, как по мне, нет любви, там есть страх одиночества, эгоизм, одержимость и желание полностью обладать, ну, а уж про проявления его ревности я вообще молчу...
В целом, работа заставляет испытывать много противоречивых эмоций. Не могу сказать, что она мне понравилась, автор не развил идею до конца, слишком все как-то обрывисто. И, честно, взрослые парни с лицами и телами детей, ну, такое ))
Но прочитать, думаю, стоит, чтобы сформировать свое видение на ситуацию )